We've arranged for rooftop surveillance and helicopters especially around the Catholic churches and schools and in the black area.
Sorvegliamo i tetti e gli elicotteri sono pronti specialmente intorno alle chiese cattoliche, alle scuole e nei quartieri neri.
We've arranged for your safe transportation across the border tonight.
Siamo pronti a portarla oltre il confine stanotte.
The ship's porter arranged for Richie to disembark at Halifax and transfer to a third-class state room on board the Queen Helena destined for the Eastern seaboard.
Fecero sbarcare Richie ad Halifax e gli diedero una cabina di terza classe sulla Queen Helena, diretta verso la costa atlantica.
Which means we arranged for us to get together.
Il che significa che decidemmo di incontrarci.
I've arranged for you to appear on TV
Ti ho organizzato una apparizione in Tv
You've carefully planned your meal set your table and arranged for a babysitter.
Con cura decidete il menu, apparecchiate e trovate una babysitter.
I arranged for her to be in the bar and for you to pick her up.
Ho organizzato che fosse nel bar e che tu la rimorchiassi.
I've arranged for your things to be moved to one of my condos.
Sto sistemando tutto affinché le tue cose siano portate in uno dei miei appartamenti.
I'm told it's been arranged for you to go before the council.
So che parlerai al cospetto del consiglio.
Chris had arranged for the post office to hold them until August 1st, to buy himself some time.
Chris le aveva fatte fermare alla posta fino al Primo di Agosto, per guadagnare un po' di tempo.
I arranged for a transfer for your brother to another facility, effective tomorrow.
Ho disposto un trasferimento per tuo fratello in un altro carcere. - Per domani.
There's a meet arranged for this afternoon.
C'e' un incontro fissato per questo pomeriggio.
Which is why we've arranged for a little demonstration.
Per questo abbiamo organizzato una piccola dimostrazione.
There's protest marches arranged for this weekend.
C'è una marcia di protesta indetta questo weekend.
He's going to take you by boat to a private airstrip down the shore, where we have arranged for your travel.
Lui ti portera' con la nave ad una pista d'atterraggio privata sulla spiaggia dove abbiamo organizzato il tuo viaggio.
I've arranged for an AB-negative human for you.
Ho ordinato un umano AB negativo per te.
I pulled rank and arranged for us to share a hide.
Ho disposto d'autorita' che fossimo nella stessa postazione.
He's arranged for them to stop work for a week.
Si e' preso una settimana di pausa.
Lillian arranged for a private meet.
Lillian ha organizzato un incontro privato.
I arranged for a little boundary spell.
Ho fatto fare un piccolo incantesimo di confinamento.
I've arranged for medical attention to meet us at the safe house.
Ho preparato tutto perche' tu riceva le cure necessarie al rifugio.
Ken Davis arranged for him to be deported back to Iraq where he'll be killed.
Ken Davis ha fatto si' che venga deportato in Iraq cosi' da farlo uccidere.
She arranged for me to go to college in London.
Grazie a lei andro' all'universita' a Londra.
Mr. Farnum's bail has been arranged for through the usual channels.
Il rilascio su cauzione del signor Farnum e' stata organizzato con i soliti canali.
King Ecbert has arranged for some of the laborers who worked here to help us farm the land.
Re Ecbert ha fatto sì che alcuni suoi braccianti dessero una mano a coltivare.
I've arranged for a caravan to take you and the wounded back to Camp Jaha.
Ho disposto che una carovana riporti te e i feriti al campo Jaha.
He was concerned that I might be taken advantage of somehow, so he arranged for me to train with a number of specialists throughout my childhood.
Temeva che qualcuno potesse approfittarsi di me, perciò quand'ero bambino mi ha fatto addestrare da una serie di specialisti.
She's the one who arranged for us to come here.
E' stata lei a fare in modo che arrivassimo qui.
I arranged for the tailor to fit three tuxedos tonight.
Avevo fissato un sarto per sistemare tre smoking stasera.
And I've arranged for live coverage from a major network and their most experienced professional reporter.
Hey. E ho disposto la copertura in diretta da una televisione nazionale e dalla loro più esperta reporter professionale. DONNA:
I know you arranged for him to be killed at the behest of the bank because I was obviously getting too close.
E so che ha organizzato il suo omicidio per ordine della banca... perché ovviamente mi stavo avvicinando troppo.
My sister arranged for my papers.
Mia sorella mi ha procurato i documenti,
I've arranged for you to meet someone.
Ho fatto in modo che incontri una persona.
Our marriage was arranged for land and wealth.
Il nostro matrimonio e' stato concordato per la terra e la prosperita'.
They've arranged for you to marry Henry Lazar.
Hanno deciso che sposerai Henry Lazar.
I've arranged for documents to be prepared which allow you into the ball.
Vi ho fatto preparare gli inviti per il ballo.
I've arranged for a girl to come tomorrow morning with $60 cash.
Ho preso accordi con un ragazza che verra' qui domani mattina con 60 dollari.
All we know is that the Colonel arranged for a meeting in that motel and somehow,
Sappiamo solo che il colonnello aveva fissato un incontro in quel motel e, per qualche motivo,
I've arranged for this video to be released only in the event of my demise.
LAVERITA'SU TEDPAULSON Ho disposto la pubblicazione del video, solo nell'eventualità della mia morte.
We remembered how you liked our mountain loch, and we've arranged for luncheon to be taken up there one day.
Ricordiamo quanto vi piaccia il nostro lago di montagna, e per questo abbiamo organizzato un pranzo proprio li' uno di questi giorni.
Early check-in can be arranged for an extra charge
Il check-in anticipato può essere concordato a un costo aggiuntivo
In a study we published just a few months ago, we have an answer to this question, because what was unusual about this study is we arranged for people to have a very stressful experience.
In uno studio che abbiamo pubblicato pochi mesi fa, abbiamo risposto a questa domanda, perché la peculiarità di questo studio sta nel fatto che abbiamo messo le persone sotto pressione.
3.8887519836426s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?